1月31日

新年好!
字幕校对时间轴教程网上有,但是都很含糊,关键第一句取哪个时间段,或另外一种第一句和最后一句往中间校对的,网上教程不是很具体,谁有具体的或教我一下,好多发字幕的朋友都忙不过来了。
发表留言 共 3 条
yuusuke
极少数WEB版会出现不论怎么调整,没几句对白就会对不上的状况(我也不知道为什么会这样),就没办法这么做了(例如水瓶宫,秘密与谎言S2,暗影猎人) ,那种字幕几乎不太有人调,这种字幕就必须把HDTV版的中字字幕跟WEB版的字幕拆句或是合并句子,调成两边字幕行数一样,再套用WEB版的时间轴,完全是土法炼钢很耗时间,当初我调暗影猎人S1时就花了不少时间
5月14日
yuusuke
如果你是在问像是把HDTV版字幕时间轴调成WEB版能用的话,其实不难.去下载SrtEditPortable这个软件,然后从第一句开始调,一般WEB版的种子里大多附有WEB版的时间轴,把HDTV字幕档的第一句调成WEB版的时间轴后选取"以本条为准按原时间间隔校准后续字幕","通常"接下来稍微播放会发现一直到第一个黑画面出现前时间轴都是符合的(极少数版本例外,如果觉得WEB的时间轴有点不准,自己能依据这时间轴前后微调)直到黑画面出现后又不准了,这个黑画面俗称广告切口,是留给电视台以此为段落剪接入广告的

然后记下黑画面出现后的第一句对白,在WEB版时间轴里把这句对白的时间轴找出来,再重覆前面的动作,一集戏大约会有5-8次黑画面,只要出现过黑画面的段落都要调整一次,这样下来就完成了
5月14日
珊阑
通常都是对着频谱打轴,检查也是对着频谱,还能怎么做,就是鼠标左右点的问题。
2月4日

关注公众号去广告