15.7.29

关于SubHD的任何问题、BUG和建议都可以在这里留给我,能解决的我都会解决,谢谢大家支持!!
发表留言 共 965 条
nwdytr
“请打开cookies”,我ie里面检查过,我确实是打开的,但一点击下载就跳出这个页面。请修复。
3天前
pt-caesar
Chrome and Explorer 都無法顯示驗證圖案; Please help!

Thanks in advance!
17天前
Jack
再试一下
13天前
pt-caesar
依舊無法验证?????
NO DOWNLOAD;
Please HELP~~~~~~
17天前
iMelon
遇到同样的状况+1
页面上没有像以前一样出现验证图形或验证码区域可以操作或输入
目前点选下载按钮后一直弹出讯息"验证码错误,请重新验证"
13天前
久違章魚燒
@Jack:我也遇到了要我填入驗證碼的訊息,不論chrome或是Microsoft EDGE都一樣。
14天前
pt-caesar
@Jack:
Chrome and Explorer 都無法顯示驗證圖案; Please help!

Thanks in advance!
17天前
Jack
啥浏览器,为啥我这里没问题
17天前
pt-caesar
無法顯示"验证码" > 無法驗證 > 無法下載;

是否有 BUG?
18天前
povd
me too
17天前
kenyu
One strange rock這是部很棒的紀錄片請繼續翻譯下去
停留在第七集已二周了
感謝
5月28日
feng0571hz
http://subhd.com/ar0/381202

红雀/红雀特工/红色麻雀/红麻雀 Red.Sparrow.2018.BluRay.CN 欧版蓝光原盘字幕


这个字幕已经重新上传为蓝光原盘字幕,帮忙解了吧。现在无法下载了。
5月16日
Jack
版权投诉无解,请登录
5月17日
抖三岁
字幕无法下载。可以打开和预览,但就是点击下载而无反应。不是网络问题
5月12日
大自然の搬運義工
建议
发字幕时字幕组分类能创建一个友站外语字幕组吗
因为一些非中文的字幕时从国外字幕/资源网转载的
我现在 发的都是 个翻 显得不专业 其实字幕准确度很高 八成是母语者翻译的
有些有网站把控质量 审核会员发布的
建议命名 友站外语字幕组 或其他 大家可以讨论
谢谢
2月11日
乔治·亚理斯
Billy Elliot |跳出我天地繁体字幕翻译字幕下载- Sub HD
http://subhd.com/ar0/48805
Billy Elliot |跳出我天地本字幕按VeryCD版本分割英文字幕翻译字幕下载- Sub HD
http://subhd.com/ar0/39438

这俩字幕重复了
2月10日
乔治·亚理斯
http://subhd.com/ar0/372413
http://subhd.com/ar0/372394
这俩字幕重复了, 101eagle 上传的更多更全
2月10日
乔治·亚理斯
保留101eagle的,另一个删掉
2月10日
乔治·亚理斯
http://subhd.com/ar0/%20362087
http://subhd.com/ar0/362081
类似的情况还有这俩
2月10日
SamChen
http://subhd.com/ar0/376987
站長該會員又將上傳檔案加密了
這種人根本不是要來分享砍掉算了.....
2月3日
堕种猎师
字幕无法下载,所有字幕点了下载都显示网络错误,麻烦站长检查一下出了什么问题,谢谢。
2月1日
SamChen
http://subhd.com/u/Hallyu
此人發的所有字幕全都加密
想拉人註冊其他網站
用這種方式真的很垃圾
浪費站內資源空間
請站長廢了吧~
1月30日
SamChen
@Jack:我留言已經檢舉他的無恥行為後他應該重新上傳了,真是垃圾.....(站長可在下方留言處看到回覆,並非本人空穴來風....
1月31日
Jack
我下载了好像并没有要密码
1月31日
风吹来的那片云
今天上传的WEB版本字幕,网友反馈说下载后无法解压,本人一直都是如此上传的,请版主检查一下网站,出了什么问题。谢谢!!!
1月24日
风吹来的那片云
@铁蛋:我安装的是64位的WinRAR解压软件,压制也是用它,但是就是昨天上传的WEB字幕在网站不能正常显示字幕内容。前两天还正常显示的。
1月25日
铁蛋
@风吹来的那片云:如果64BIT系统装了32BIT解压软件 会出现档案消失的情况
1月25日
风吹来的那片云
@Jack:显示好像不正常啊。不能正常显示9条ASS和SRT字幕
1月24日
Jack
@风吹来的那片云:我看都是那一个用户说打不开。。。
1月24日
Jack
@风吹来的那片云:我试了下,没问题,你是不是更新了压缩软件之类的了,有些老版本的不能解压缩了?
1月24日
风吹来的那片云
而且上传的内容不能正常显示9条ASS和SRT字幕,是什么原因?
1月24日
Sayuri
問題:
請問,若豆瓣的頁面更新,字幕資訊頁也會更新嗎?
剛發了個字幕,發現完全沒有簡介,就去豆瓣添加了。
但回來看似乎並沒有任何改變。
是不會隨之更新?或是有時間差呢?
謝謝!
1月21日
Jack
@Sayuri:有人上传新字幕才会更新
2月20日
Sayuri
@Jack:
已經過了快要一個月了,像頁面並沒有更新耶?
2月20日
Jack
过一段时间会更新
1月21日
Sayuri
http://subhd.com/ar0/330600
回應中,從上往下數的第三個,好像是奇怪的廣告...。請站長鑑定是否需要刪除。
謝謝。
1月21日
Jack
已删
1月21日
Sayuri
個人不太確定這是否有影響,但在字幕頁面有引導影片下載的連結...,這樣好嗎?
雖然不是直接的資源。
字幕的分享本身就是一個比較灰色的地帶,
不講翻譯權,若創作物能衍生出新的使用意義是還能作為理由的。
但有引導影片下載的連結,感覺就有點危險。
1月21日
AshleyAJ
您好,请问可不可以帮我把这条下面的评论全部删除?我的和另个人的全帮我删掉好吗,我自己找不到删除键。我自己辛苦做的字幕下面不想留阴阳怪气的评论,谢谢。
http://subhd.com/ar0/374689
1月8日
Sayuri
不好意思,另外再請問:討論區的廣告文站長能刪嗎?什麼婆婆婚宴敬酒方式的...?完全不知道發在這裡幹嘛?
1月1日
Sayuri
呃...,請問個笨問題:要怎麼登出本站呀?個人找不到登出的按鈕,謝謝!
1月1日
Sayuri
...SORRY,找到了,在「設置」裡......。
1月1日
沙特
弹窗假草榴?还骗钱?不怕连累到本站?
17.11.17
Jack
?本站现在没有弹窗吧
17.11.19
影视资源小生1
你好 麻烦站长帮忙吧这个字幕删除了吧 http://subhd.com/ar0/373446
17.11.12
情意善仁王黑枪
如何下载视频,找了半天只找到下载字幕的
17.11.5
老喜砸
使用迅雷或本地下载字幕文件都不行,迅雷显示任务出错,本地下载显示“失败-未发现文件”,如果是被运营商劫持了的话,请问应该如何解决?
17.10.15
影视资源小生1
麻烦站长把这个字幕删了,外网搬的 发的时候没注意,翻译的很差http://subhd.com/ar0/372077
17.10.9
影视资源小生1
麻烦站长把评论里喷子留言删了
http://subhd.com/ar0/371679
http://subhd.com/ar0/371680
希望把这个喷子的号封了
http://subhd.com/u/%E8%BE%A3%E9%B8%A1%E6%9F%90%E7%94%9F
17.9.30
乔治·亚理斯
Billy Elliot | 跳出我天地 繁体 字幕翻译 字幕下载 - Sub HD
http://subhd.com/ar0/48805
Billy Elliot | 跳出我天地 本字幕按 VeryCD 版本分割 英文 字幕翻译 字幕下载 - Sub HD
http://subhd.com/ar0/39438

这俩字幕重复了
17.9.23
AshleyAJ
http://subhd.com/ar0/371308 此字幕系抄袭之前用户RioLiv发布的http://subhd.com/ar0/371296
望作删除处理,谢谢
17.9.20
Jack
@Emtee:已删
17.9.21
Emtee
@Jack:确实是有抄袭,现在此人做贼心虚,进行了所谓的“重译”,充其量就是改字改得不一样而已。简单举两个例子:"Seriously?"这句Ash和Rio翻译的是“真的很想知道”,而此人第一次发的字幕里的是“想知道?”,他所谓“重译”后改成了“当真想知道?”。还有"It's just nuts and bolts now."这句话Ash和Rio翻译的是“不值一提”,而此人完全照抄,就没改过。
17.9.21
Jack
请出示抄袭的证据我才好处理
17.9.20
RioLiv
http://subhd.com/ar0/371308 ←此字幕抄袭这条字幕 http://subhd.com/ar0/371296 请删除涉嫌抄袭的字幕
17.9.20
Jack
请出示抄袭的证据我才好处理
17.9.20
flyhawk
总是不时出现403错误,链接地址都变成101.96.10.60/dl.subhd.com/sub/2017/09/XXXX.RAR………………,前面加的这个IP地址是中国电信云计算中心的,这是他们劫持的?大家都是这个IP地址吗?
17.9.4
flyhawk
有些101.96.10.64开头的倒是能顺利下载下来
17.9.4
HHHHDDD
剧集能否下载? 比如生死狙击第一和第二季,有没有资源下载?
17.9.3
影视资源小生1
http://subhd.com/ar0/370540 这条字幕删了吧
17.9.1
eong
请问付费会员是否可以开启API字幕搜索和下载?如果担心被滥用可以限制API请求频度次数。
17.8.31
Jack
开发量有些大,需求比较低
17.9.2
艾薇森
http://subhd.com/ar0/367799
http://subhd.com/ar0/370303
这两条字幕麻烦管理员删一下,我发错了
17.8.31
Jack
已删
17.9.2
影视资源小生1
http://subhd.com/ar0/370257 删了吧 最近怎么喷子又上来了
17.8.27
影视资源小生1
我是说评论删了 顺便你看看看这个人 把这人号封了得了
17.8.27
雾都钟声
最近想下载字幕一律都是403错误
17.8.23
马小奔
114DNS劫持了,更改DNS
首选:119.29.29.29
备选:182.254.116.116
17.8.24
Jack
看看链接地址前面是不是有IP地址,如果有的话是你被运营商劫持了
17.8.23
乔治·亚理斯
神奇动物在哪里(Fantastic Beasts and Where to Find Them) Fantastic.Beasts.and.Where.to.Find.Them.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT【人人原创字幕】 简体 繁体 英文 双语 字幕翻译 字幕下载 - Sub HD
http://subhd.com/ar0/362081
神奇动物在哪里.Fantastic.Beasts.and.Where.to.Find.Them.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT.简繁英双语字幕 Fantastic.Beasts.and.Where.to.Find.Them.2016.720p\1080p.BluRay.x264.DTS-FGT 简体 繁体 英文 双语 字幕翻译 字幕下载 - Sub HD
http://subhd.com/ar0/362087
这俩字幕有点重复吧,后者已经把前者囊括了
17.8.21
乔治·亚理斯
站长有主意到吗?其中一个人发布的字幕更全,完全囊括了另一个发布的,这俩留全的那个就行了
17.9.23
truetime
下载字幕时候出现
错误
您所请求的网址(URL)无法获取
17.8.19
风吹来的那片云
行尸走肉 第1-7季的关联栏都没有了,版主知道是怎么回事啊???
没有办法,现在发布字幕只能用第8季了。
17.8.19
tomyan112
@Jack:有機會加入imdb嗎?
17.8.27
Jack
@风吹来的那片云:全都被豆瓣屏蔽了,如果你不登录豆瓣去豆瓣你也搜不到,我看看解决办法
17.8.20
风吹来的那片云
@超体:你上传时看看有没有?
17.8.19
超体
亲测有
17.8.19
连瞬
下载字幕的时候总是出现403 Forbidden
17.8.15
Jack
@连瞬:被运营商劫持了吧,看看下载链接是不是变了
17.8.16
连瞬
求助 求助
17.8.15
flyhawk
总出现“错误 您所请求的网址(URL)无法获取”。。。。。
17.8.11
Jack
@flyhawk:@麦田圈:被运营商劫持了吧,看看下载链接是不是变了。。。最近很多
17.8.14
flyhawk
@Jack:点下载链接之后就会出现
17.8.11
Jack
什么页面啊。。。
17.8.11
麦田圈
字幕都下载不了了,网页错误403。存放字幕压缩包的服务器有问题?
17.8.11
Jack
@麦田圈:被运营商劫持了吧,看看下载链接是不是变了。。。最近很多
17.8.14
麦田圈
@Jack:180.173.233.56,上海电信
17.8.14
Jack
您的IP是?
17.8.11
cainiaoxiao
下载字幕的时候总是出现403 Forbidden,复制下载连接用浏览器下载或者迅雷下载均失败
17.8.5
Jack
被运营商劫持了吧,看看下载链接是不是变了。。。最近很多
17.8.14
Emtee
麻烦把这三条删一下,谢谢了。
http://subhd.com/ar0/320378
http://subhd.com/ar0/320291
http://subhd.com/ar0/319819
17.8.3
Jack
已删
17.8.4
goanjude
怎么下字幕总是403无法下
17.7.30
Fireintheho
有用Kodi的吗?subhd字幕插件能看到字幕,但就是下载失败
17.7.28
影视资源小生1
http://subhd.com/ar/368274 把下面评论删了。这些人有病吧。根据之前韩版字幕调轴,我从头到尾看了一遍字幕,说是机译,让他机译看看。
17.7.6
风吹来的那片云
字幕上传可以完成,但是一到文件名搜索栏就开始宕机,然后,过了半天才弹窗告知,搜索超时,再然后刷新页面也不行了,转了半天的圈圈,还要重新登陆,什么玩意啊,还能不能愉快地玩了。
17.6.21
s8paos
为什么手机可以成功登陆而用电脑时显示“500 Internal Server Error”
17.6.14
Jack
现在还这样吗
17.6.15