网站可能被墙,请记住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
La.La.Land.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT【人人原创字幕】
原创翻译 双语 简体繁体英语 SRTASS
349k 46937 2017-4-13 07:33
发布人:
总共发布过字幕 20539 条
支持 7
字幕仅作语言学习之用,版权归片方所有
本字幕由【人人字幕组原创翻译】,仅供用戶下载帮助理解剧情之用,所产生的一切后果將由您自行承担。任何用户请勿用于商业用途,
转载请保留字幕组及译者信息,强烈谴责盗用字幕的行为。
发表留言 共 12 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

大叔-咖啡
点赞支持!感谢发布!
2023-12-30 00:40

艾小倩
又是美好的一周,开心生活! 多谢楼主分享!
2017-4-24 15:18

非傲慢即偏见
这个字幕需要再修正一下,画面中的“硬字幕”只标明了时间轴,并未实际翻译;另外,“荧屏”指代电视,“银幕”指代电影,“银屏”或“荧幕”是不规范的、错误的用法,这是常识,科普过许多次了,不应该犯这种低级错误。
2017-4-15 00:09
风吹来的那片云
字幕已重新上传,精校过了。
2017-4-15 17:16

Jasminnoir
無法對應bd版啊,估計是幀數不同的問題
2017-4-14 20:52

K
Kris
非常感谢字幕组的辛苦。喷子死一边去
2017-4-13 19:46

mssj
非常感谢字幕组的辛苦。
2017-4-13 12:54

B
bradbird
居然还有喷人人字幕组的我也是醉了!现在除了原盘就等着人人的字幕了,多尊重别人的付出!
2017-4-13 09:45

K
kiki0805
你们组要点脸好吗 出字幕爱抄袭的习惯什么时候能改改 呵呵 http://subhd.com/ar0/364326
2017-4-13 08:33
prophet
@风吹来的那片云:不要理这种不明事理的人。
2017-4-15 17:44
prophet
无脑喷你才要点脸好吗
2017-4-15 17:26
风吹来的那片云
你早上没有刷牙吗?人人影视字幕组所以字幕一贯坚持原创翻译,除个别字幕组翻译的字幕,人人都会注明属实翻译字幕组的名称。你他妈哪只眼睛看见人人抄袭别家字幕组字幕了?世界少了你们这些垃圾才会更美好。
2017-4-13 08:42

SubHD 0.009