自杀小队 Suicide Squad (2016)

电影
【iTunes官方双语字幕】【134分钟加长版】自杀小队 Suicide Squad (2016) Extended Version

2016年 美国
豆瓣:6.1分
类型:喜剧 动作 冒险
导演:大卫·阿耶
演员:威尔·史密斯 杰瑞德·莱托 玛格特·罗比 乔尔·金纳曼
介绍:阿曼达(维奥拉·戴维斯 Viola Davis 饰)身为政府秘密机构的领导人,面对社会中出现的层出不穷的暴力恐怖袭击事件,决心启用一批被关押在监狱中判了无期徒刑的超级反派们,他们是小丑女(玛歌特·罗比 Margot Robbie 饰)、死亡射手(威尔·史密斯 Will Smith 饰)、回旋镖队长(杰·科特尼 Jai Courtney 饰)、复仇恶魔(杰伊·赫尔南德兹 Jay Hernandez .. 全部介绍
9.1 分
10人评分
11621
150k
16.11.17
发布人 薛定谔的加菲猫 总共发布过37条字幕
下载自杀小队
字幕文件
CronosPro-SubhIt.otf
135k
Suicide.Squad.2016.EXTENDED.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.chs&eng.ass
预览428k
字幕信息
类别:电影
语言:简体 , 英文
双语:是
来源:官方译本
格式:ass
字幕版本:Suicide.Squad.2016.EXTENDED.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
字幕说明
iTunes官方中字,个人合并中英双语
压缩包内附英文字体
匹配时长02:14:30,帧速率23.976fps的加长版
加长部分未找到官方中字,为个人翻译,水平有限,如有纰漏请指正

字幕评论

发表评论 共 51 条
gg123
请楼主更新蓝光字幕 多谢
16.12.1
wenwenti
该出蓝光字幕了
16.11.29
skipo_O
楼主这版用的蛮不错的。谢谢。
16.11.20
csskq
个人觉得这字幕翻译质量较差,这个比较好http://subhd.com/a/356588
16.11.20
LifeofPi
@csskq:明白了
16.11.29
csskq
@LifeofPi:准确的说是iTunes官方给看简体的人翻译的,但做简体翻译的人水平较差。
16.11.29
LifeofPi
@csskq:哈哈哈,好吧,不过大陆官方翻译听起来也挺奇怪的,这部电影不是都没在大陆上映吗,却可以有iTunes官方翻译?iTunes就不审查了么?→_→
16.11.29
csskq
@LifeofPi:不是,这版是官方大陆辣鸡翻译,那版是台版官方翻译繁体转简体
16.11.29
LifeofPi
@csskq:这版是非加长版官方翻译+部分个人翻译,那一版是加长版完全官方翻译,是这样吧
16.11.28
csskq
@LifeofPi:你预览对比下就懂了
16.11.24
LifeofPi
这两个不都是“iTunes官方中文字幕”么?= =
16.11.24
csskq
@薛定谔的加菲猫:不好意思,我不是说你翻译那部分差,我都不知道你翻译的加长部分是哪些,只是这个字幕真的有很多处翻译不准确甚至错误的地方,估计那些都是iTunes翻译的吧。然后我看第二遍用的是我重新找的那个字幕,经过对比确实好很多,于是就想来评论下给别人提个醒而已,没别的意思。
16.11.21
薛定谔的加菲猫
哦,那你该去iTunes投诉呀,我发的这个是iTunes为中国大陆用户提供的中文字幕,个人只是翻译了加长部分而已。
你觉得很好的那个也是iTunes字幕,iTunes提供的台版字幕。
看来阁下觉得苹果不重视大陆用户?故意把字幕翻译的这么差???
16.11.20
薛定谔的加菲猫
小Tips:关于字幕的港版台版译本问题
片名翻译成《X特遣队》的是iTunes CN
翻译成《自杀突击队》的是iTunes TW
翻译成《自杀特攻:超能暴队》的就是iTunes HK啦
@^_^@
16.11.18
kinosir
感谢翻译&制作,辛苦啦!!>3<
16.11.18
kinosir
感谢翻译&制作,辛苦啦!!>3<
16.11.18
FUCK-PWKG
楼主我来支持你!
16.11.17
FUCK-PWKG
楼主我来支持你!
16.11.17
BaakMing
请问怎么把英文部分的斜体改成正体??
16.11.17
BaakMing
@薛定谔的加菲猫:thank you so much
16.11.18
薛定谔的加菲猫
把\N{\fnCronos Pro Subhead\fs18\i1}中的i1删除
16.11.18
PWKG
發你娘的爛逼!你娘爛逼里的垃圾字幕讓你舔出來了!!!
16.11.17
呵呵呵呵呵
@PWKG:原來是自閉症,乖,姐姐不怪你
16.11.18
FUCK-PWKG
哈哈哈!
16.11.17
PWKG
@呵呵呵呵呵:老子爆你狗娘的大爛逼!!!爆得你狗娘還吱吱地叫!!!老子爆你狗娘的大爛逼!!!爆得你狗娘還吱吱地叫!!!老子爆你狗娘的大爛逼!!!爆得你狗娘還吱吱地叫!!!老子爆你狗娘的大爛逼!!!爆得你狗娘還吱吱地叫!!!老子爆你狗娘的大爛逼!!!爆得你狗娘還吱吱地叫!!!
16.11.17
呵呵呵呵呵
你全家原地爆炸
16.11.17
玩仙剑的天河
嗯,是字幕超画面范围了,我用迅雷播放器,有个字幕设置,把字幕位置调高就没问题了
16.11.17
薛定谔的加菲猫
使用2.40:1显示器的朋友请把这一行
Style: Default,Microsoft YaHei,24,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,0,0,1,2,0,0,-42,0
的-42改为0或正值
使用16:9显示器的朋友请用potplayer全屏播放
16.11.17
Panden
建议楼主发布时附带上srt格式的字幕,ass格式的字幕因为不同的播放器设置,容易出问题
16.11.19
BaakMing
已解决~~~
16.11.18
BaakMing
对了,为什么我的potplayer全屏后,下面的黑边会覆盖在字幕上面? 怎样把字幕置顶?
16.11.18
Bryan-T
你们啊...选为不在黑边内显示,再全屏就好了
16.11.17
burn
我也是没显示出来 索性转成srt正常了。。
16.11.17
红胡子黑胡子
所有说加载不出来的……如果是potplayer 你们很可能是没有选择那个什么尽量在画面内显示字幕那个选项,我也不知道这个ituns版最开始谁做的 太奇葩了 默认字幕超出屏幕范围了
16.11.17
红胡子黑胡子
@薛定谔的加菲猫:不是那个 我最开始用的电视 后来16:10显示器一样不显示 无意间在笔记本上尝试了一下那个操作 字幕就出来了 或者使用自定义显示方式 字幕上调也可以正常观看
16.11.17
薛定谔的加菲猫
不是超出屏幕范围,是超出画面范围。这个片源是2.40:1的,我显示器是16:9,把字幕调在画面外面,全屏正好在黑边里。
抱歉没考虑到使用21:9显示器的朋友
16.11.17
不吃萝卜乀
大哥,救救我吧,真心找不到加长版的字幕了,这个怎么加载不出来,爱奇艺和微软播放器都不行
16.11.17
小饼无限
@wenwenti:隔壁字幕库就是转的楼主的这个字幕额。。
16.11.17
wenwenti
隔壁字幕库已经有了个人翻译版,这里是不是更新了,不清楚。
16.11.17
薛定谔的加菲猫
名字改一致,然后用potplayer播放器播放,自动加载
16.11.17
zylaaa
辛苦了
16.11.17
不吃萝卜乀
怎么加载不出来啊?
16.11.17
wenwenti
非加长版字幕当然没
16.11.17
PWKG
驢日你娘的大爛逼發幾遍了
16.11.17
PWKG
@ThundersMan:老子爆你狗娘的大爛逼!!!爆得你狗娘還吱吱地叫!!!
16.11.17
ThundersMan
@薛定谔的加菲猫:@薛定谔的加菲猫 up主你真是好脾气,要是我看到这样的留言,我要是一定会问候他亲妈妈的。
16.11.17
薛定谔的加菲猫
你别说,加长版的双语字幕我这还真是首发
16.11.17
小饼无限
辛苦了
16.11.17
薛定谔的加菲猫
加长部分若有翻译不当,还望指出
16.11.17

关注公众号去广告