飓风营救3 Taken 3 (2014)

电影
【原创翻译】飓风营救3 /Taken 3 (2014) /救参96小时3(港) /即刻救援3(台)

2014年 法国 美国
豆瓣:6.3分
类型:动作 犯罪 惊悚
导演:奥利维尔·米加顿
演员:连姆·尼森 福里斯特·惠特克 法米克·詹森 玛姬·格蕾斯
介绍:前任特工布莱恩·米尔斯(连姆·尼森 Liam Neeson 饰)在经历了连番家庭保卫战之后,如今貌似平静的生活仍然暗流涌动:女儿金(玛姬·格蕾斯 Maggie Grace 饰)怀孕却不敢告知他,前妻莱诺蕾和丈夫斯图尔特(多格雷·斯科特 Dougray Scott 饰)并不完美的生活令她重新考虑布莱恩,而斯图尔特登门要求布莱恩不再纠缠莱诺雷……不久,布莱恩惊讶的发现莱诺雷死在了自己的床上,被警方列为.. 全部介绍
8.3 分
19人评分
8533
164k
15.1.26
发布人 一名童鞋 总共发布过7条字幕
字幕文件
椋撻钀ユ晳3 Taken.3.2014.720p.HDRip.HC.x264.AAC2.0-RARBG.eng-chs.srt
预览183k
椋撻钀ユ晳3 Taken.3.2014.720p.HDRip.HC.x264.AAC2.0-RARBG.chs.srt
预览70k
棰堕ⅷ鐕熸晳3 Taken.3.2014.720p.HDRip.HC.x264.AAC2.0-RARBG.eng-cht.srt
预览183k
棰堕ⅷ鐕熸晳3 Taken.3.2014.720p.HDRip.HC.x264.AAC2.0-RARBG.cht.srt
预览70k
字幕信息
类别:电影
语言:简体 , 繁体 , 英文
双语:是
来源:听译版本
格式:srt
字幕版本:【原创翻译】飓风营救3 Taken.3.2014.720p.HDRip.HC.x264.AAC2.0-RARBG
字幕说明
本版字幕仅保证适配720P RARBG版本,1080P web-dl partyboy 版请到隔壁贴下载
传送门:http://subhd.com/a/312004

本字幕包含简中、繁中、简英双语、繁英双语等四个版本

个人翻译作品,挺耗时的,如有翻译错误的地方欢迎指正,同时希望转载不要删除译者信息
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
V2已更新
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
更新日志:
强迫症已发作……中文字幕时间轴已完全修正,还将里面的人名修正为官方译名,同时进行了重新润色,以及修正了一些翻译错误及理解错误的地方。

另,影片54分钟处的大学老师授课的那几句话翻译的不好,专业性太强了,还望懂得童鞋给予指导……还有,双语字幕里的英文部分使用了GDING上传的英文字幕,该英文字幕的少量时间轴存在延迟尚需修正……

字幕评论

发表评论 共 22 条
1870953469qq
字幕不错。谢谢楼主
15.7.25
yxkyxy
感谢楼主
15.2.2
MMEIOO
此评论已屏蔽
15.1.30
屁屁
今天下的 還是有延遲呢
15.1.29
一名童鞋
@屁屁:确认一下你的视频版本吧亲,如果是1080p WEB-DL x264-PartyBoy 的话跟这个是不匹配的哦,本站已经有人将这个字幕调整为1080P partyboy适配的版本了,建议用这个:http://subhd.com/a/312004
15.1.29
屁屁
從21秒才有字幕 但17秒就開始講話了 感謝
15.1.29
啊骏波
感谢翻译 分享!!!!
15.1.29
龙飞飞龙
感谢翻译^ω^
15.1.29
狮子头
感谢楼主的无私奉献~!
15.1.28
敏敏
字幕很好,不是机F
15.1.28
freedom2035
GJ ! ! thanks
15.1.27
passgod
翻译质量很高。时间轴方面,虽然部分偏差在+-0.5s左右,但总体没有大的问题。
15.1.27
一名童鞋
@iaso2h:我凌晨一点多更新的,另外,是不是版本不同呢?
15.1.28
iaso2h
我昨晚下的怎么要手动延迟-3500MS?
15.1.28
一名童鞋
感谢支持,中文版字幕时间轴现已完全修正,同时修改了一些其他错误。
15.1.28
Legie
我正准备翻译的 有了我就不翻译了 一个人确实烦躁
15.1.26
yaweihit
谢谢楼主,字幕不错
15.1.26
cyoung
多谢辛苦翻译 质量很高 发现双语有点延迟 其他没问题
15.1.26
一名童鞋
THX,已修正
15.1.28
森森
谢谢无私贡献
15.1.26
敏敏
多谢楼主分享。
15.1.26
楚狂人
感谢楼主无私的付出。
15.1.26

关注公众号去广告